| |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Поздравления
Поздравления МБХ
с 50-летием Илья Пономарев: Я познакомился с Михаилом Борисовичем, когда ему как раз исполнилось 35 лет, а еще через месяц я пришел работать к нему в компанию, нефтяную компанию «ЮКОС». И с тех пор Михаил Борисович Ходорковский стал человеком, который повлиял очень сильно на всю мою карьеру, на мое мировоззрение, на мой характер, и мне очень жаль, что прошло с тех пор столько времени, и он сейчас находится в тюрьме. Я помню, когда тогда ему исполнилось 35, в компании все шутили, потому что он говорил, что 35 лет – это все, после этого ничего уже делать невозможно, в 35 лет он глава крупнейшей в стране корпорации, и после этого только пенсия. Его тогда уговорили немножко продлить горизонт и продлить его до 40 лет. И как раз тогда его, собственно, и арестовали, и вот сейчас уже 10 лет он находится в тюрьме, один из самых больших людей в России, самых интересных, самых ярких, и как мы видим, еще один из самых стойких и самых честных. Я бы хотел пожелать... не могу пожелать 51-й день рождения встретить на свободе, я, конечно, этого желаю, но, к сожалению, вряд ли это произойдет, но 52-й день рождения, как раз тогда, когда мне будет 40, я буду справлять свой юбилей, я бы хотел в этот день рождения присутствовать и поздравить его лично. Михаил Борисович, выходите. Евгений Маргулис: Михаил Борисович, мы особо не знакомы, но, в принципе, роли это, по большому счету, никакой не играет. Я хочу Вас поздравить со вступлением в наш клуб пятидесятников, я нахожусь в оном уже лет семь – поверьте, это весьма неплохо. Хочу пожелать Вам здоровья и, самое главное, встретить последующие дни рождения в другом ресторане «более поприличном». Будьте здоровы, с днем рождения. (Исполняет песню: Заносит в какую-то осень, на улице ноль на часах моих восемь, снег зачем-то пошел, - ну кто его просит? Заносит меня, заносит. Уносит – и влево и вправо, я часто неправ, это просто забава, скучные дни, уходящая слава уносят меня лукаво. Приносит, мотает и косит, забытых людей безликие лица, пытались встречаться и честно напиться, но приносят меня проститься. Заносит, в какую-то осень, я выключил день, на часах моих восемь, снег уносит меня и также разносит. Уносит меня, уносит меня, уносит меня, уносит). Уважаемый Михаил Борисович! Хочу не столько поздравить, сколько поблагодарить. Поблагодарить за пример мужества и достоинства, который Вы даете всем нам. Ситуация в стране меняется, и я не просто надеюсь, а уверен, что скоро Вы будете на свободе. Здоровья Вам и долгих лет жизни. Искренне Ваш, Андреас Шокенхофф (Уполномоченный правительства Германии по координации немецко-российского общественного сотрудничества, заместитель руководителя фракции блока партий ХДС-ХСС в бундестаге): Мы по-прежнему сомневаемся в законности второго приговора в отношении Михаила Ходорковского в особенности. В независимом экспертном заключении Совет под руководством Федотова установил, что приговор нарушил российскую Конституцию. Именно поэтому мы требуем отмены приговора. Сокращение срока или досрочное освобождение Ходорковского было бы долгожданным шагом в правильном направлении. Кстати, 26 июня мы будем желать Михаилу Ходорковскому долгие лета, здоровья и удачи по случаю его пятидесятилетия. Andreas Schockenhoff (Deputy Head of the Parliamentary Group of the Conservative Party and Coordinator of German-Russian Intersocietal Coopeartion at the Foreign Ministry): We still have our doubts about the legality of the second verdict against Mikhail Khodorkovsky in particular. In an independent expert opinion, the Fedotov council established that it violates the Russian constitution. This is why we demand the verdict's repeal. A reduction of the sentence or the early release of Khodorkovsky would be a welcome step in the right direction. Incidentally, on 26 June we will be wishing Mikhail Khodorkovsky many happy returns, health and a good future on his 50th birthday. Гернот Эрлер (Заместитель главы парламентской фракции социал-демократов): (перевод) Михаил Борисович, Вы, наверное, самый известный российский заключенный, о котором в мире знают больше всего. Вы бросили вызов могущественному государству, запутались в российском налоговом законодательстве, и были жестоко наказаны на данный момент десятью годами лишения свободы. Тем не менее, есть надежда, что Вы выйдете на свободу в августе следующего года. Gernot Erler (Deputy Head of Parliamentary Faction of Social Democrats): Mikhail Borisovich, you are probably Russia's most famous prisoner and the one about whom the world knows the most. You took on the might of the state, evidently got into a tangle with Russian tax legislation and have been severely punished with ten years’ imprisonment to date, and yet there is hope that you will be released in August of next year. I met you during a lengthy discussion in Berlin a few weeks before your arrest. At the time, you aroused my curiosity about your foundation “Open Russia”, and having since looked into it I have to admit that I am impressed by what you have achieved with this foundation, especially in the areas of education and modernisation. I hope that you get through the remainder of your sentence in good health, so that you will be able to resume these projects. I am confident that by developing these ideas you will be able to make a valuable contribution to Russia's positive development. I hope you get through this time safely so that afterwards you can continue the vigour, creativeness and commitment you displayed in these areas prior to your imprisonment. On this note: all the best! Карин Волдсет (член парламента Норвегии и делегат Парламентской ассамблеи Совета Европы): Норвегия и Россия – добрые соседи и добрые друзья. Мы работаем вместе и разделяем взгляды по многим вопросам. Россия входит в состав Совета Европы как часть семьи европейских демократий. Россия не идеальна, Норвегия тоже. Но вместе мы можем учиться друг у друга и положительно влиять друг на друга. Здесь в Парламентской Ассамблее Совета Европы я вхожу в ту же самую политическую группу, что и члены «Единой России». Мы дебатируем и дискутируем, иногда не соглашаемся друг с другом, но мы остаемся друзьями и уважаем друг друга. Однако я озабочен стандартами прав человека и верховенства закона в России, и я без колебаний говорю это своим российским коллегам. Дело Ходорковского является символическим примером того, что превратилось в системную проблему. Через 10 лет после своего ареста Михаил Ходорковский остается символом неповиновения и жертвой неправосудия. Михаил Ходорковский, Вам в этом году исполняется пятьдесят. Вы провели за решеткой 10 лет как политический заключенный. Это неприемлемо, в особенности в стране, являющейся членом Совета Европы. Я и многие другие здесь в Парламентской Ассамблее будем продолжать выступать против Вашего продолжающегося преследования и за Ваше освобождение. Как председатель норвежской делегации я рад тому, что мы смогли быть спонсорами выставки «Российские провидцы», представившей Вас и других моральных лидеров России. Надеюсь, что Вы скоро окажетесь на свободе и сможете приехать сюда лично, потому что я считаю, что Россия – и Европа – получат пользу от Вашего видения. В этом знаменательном году я желаю Вам здоровья, сил, а больше всего – свободы. Karin Woldseth (Member of the Norwegian parliament and delegate to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe): Norway and Russia are good neighbours, and good friends. We work together and share perspectives on many issues. Russia belongs in the Council of Europe, as part of the family of European democracies. Russia isn't perfect, and neither is Norway. But together we can learn from each other, and influence each other positively. Here in the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, I sit in the same political group as members of United Russia. We debate and we discuss, and sometimes we disagree, but we remain friends, respectful of each other. However, I am concerned about the standard of human rights and the rule of law in Russia, and I do not hesitate to say so to my Russian colleagues. The Khodorkovsky case is an iconic example of what has become a systemic problem. A decade after his imprisonment, Mikhail Khodorkovsky remains a symbol of defiance, and a victim of injustice. Mikhail Khodorkovsky – You are turning fifty this year. You will have spent ten years behind bars, as a political prisoner. This is unacceptable, particularly in a member state of the Council of Europe. I and many others here at the Parliamentary Assembly will continue to speak out against your ongoing persecution, and in favour of your freedom. As chair of the Norwegian delegation, I am pleased that we were able to sponsor the Russian Visionaries exhibition, which featured you and other Russian moral leaders. Hopefully you will soon be free, and able to visit here in person, because I believe Russia, and Europe, will benefit from your vision. I wish you good health, strength and above all freedom in this landmark year.
Проект к 50-летию
| |||||||||||||||||||||||