| 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|  |  |  |  |  | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|  |  |  |  |  | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|  |  |  |  |  | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Архив 
 |  | 
				20.04.2009 г.			 "Непосредственно руководил", "Отвел роль", "Стал испытывать" и т.д. Туманные глаголы следствия (ходатайство 20.04.2009)Михаил Ходорковский: "Если это описание конкретного действия (телодвижения) – разъясняйте значение конкретной формулировки, я не понимаю, а если это некая суммирующая оценка – разъяснять не надо, понятно". 
 Комментарии | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||